Je suis toujours à la recherche d'illustrations, enluminures, drôleries et autres, dans les manuscrits du Moyen Age, et j'avoue être tombée amoureuse de ces oiseaux,
détail btv1b525068331 (6)
Parmi les manuscrits numérisés par la BNF, la traduction en français du traité de chasse aux oiseaux de Frédéric II :
Titre : FRÉDÉRIC II , traité de fauconnerie , traduction française, faite à la demande de Jean, sieur de Dampierre et de Saint-Dizier, et de sa fille Isabelle.
Consulter en ligne : Gallica
"Format : Parchemin. - 186 feuillets à 2 colonnes. - 352 × 230 mm. - Reliure veau rac
Description : Numérisation effectuée à partir d'un document original. Cet ouvrage a été numérisé grâce à un don du Musée de la Chasse et de la Nature, Paris.
Très nombreuses miniatures, finement exécutées, dans les marges du ms. A la fin (fol. 186), le nom de l'enlumineur : « Simon d'Orliens, anlumineur d'or, anlumina se livre si. » — N° 1583 de la Bibliothèque protypographique de Barrois."
les illustrations sont d'une très haute qualité et proposent une représentation détaillée et originale des oiseaux.
btv1b525068331 (2)
"De arte venandi cum avibus (De l'art de chasser au moyen des oiseaux) est le texte d'un manuel de fauconnerie rédigé en latin par Frédéric II du Saint-Empire pour son fils Manfred au XIIIe siècle (de 1241 à 1248)." Wikipedia Le traité original complet est composé de 6 livres et il est conservé à la Bibliothèque du Vatican.
Il s'agit de Manfred de Sicile, dont il est question sur les fresques de la Tour Ferrande à Pernes les Fontaines, voir l'article ICI
Comments